Summertime Sadness: testo, significato e traduzione del brano di Lana del Rey

Summertime Sadness di Lana del Rey è una ballad dedicata alla sua migliore amica. Vediamo insieme la traduzione e il significato del brano

Summertime Sadness è uno dei brani più famosi della cantante Lana del Rey. Il brano è una ballad lenta e melodica, caratterizzata da sonorità dolci, toccanti ed evocative. Come la stessa Del Rey ha affermato, il singolo è un ricordo per la sua migliore amica Judy, morta in un incidente d’auto mentre le due frequentavano l’università.

Advertising
Advertising

La canzone è stata scritta per il funerale di Judy ma la cantante non è riuscita a leggerla in quel momento e ha deciso poi di cantarla successivamente, rendendola l’inno della loro amicizia. 

Testo

Kiss me hard before you go

Summertime sadness

Advertising
Advertising

I just wanted you to know

That baby, you the best

I got my red dress on tonight

Dancin’ in the dark, in the pale moonlight

Done my hair up real big, beauty queen style

High heels off, I’m feelin’ alive

Oh, my God, I feel it in the air

Telephone wires above are sizzlin’ like a snare

Honey, I’m on fire, I feel it everywhere

Nothin’ scares me anymore

 

Rit. Kiss me hard before you go

Summertime sadness

I just wanted you to know

That baby, you the best

I got that summertime, summertime sadness

Su-su-summertime, summertime sadness

Got that summertime, summertime sadness

 

I’m feelin’ electric tonight

Cruisin’ down the coast, goin’ about 99

Got my bad baby by my heavenly side

I know if I go, I’ll die happy tonight

Oh, my God, I feel it in the air

Telephone wires above are sizzlin’ like a snare

Honey, I’m on fire, I feel it everywhere

Nothin’ scares me anymore

 

Rit. Kiss me hard before you go

Summertime sadness

I just wanted you to know

That baby, you the best

I got that summertime, summertime sadness

Su-su-summertime, summertime sadness

Got that summertime, summertime sadness

 

Think I’ll miss you forever

Like the stars miss the sun in the morning sky

Later’s better than never

Even if you’re gone, I’m gonna drive (drive), drive

I got that summertime, summertime sadness

Su-su-summertime, summertime sadness

Got that summertime, summertime sadness

 

Rit. Kiss me hard before you go

Summertime sadness

I just wanted you to know

That baby, you the best

I got that summertime, summertime sadness

Su-su-summertime, summertime sadness

Got that summertime, summertime sadness

 

Traduzione brano di Lana del Rey

Baciami forte prima che te ne vada

Malinconia estiva

Volevo solo che sapessi

Che tesoro, tu sei la migliore

Ho messo il mio vestito rosso stanotte

Ballando nel buio, nella pallida luce della luna

Ho fatto i miei capelli, uno stile da reginetta di bellezza

Via i tacchi alti, mi sento viva

Oh, mio Dio, lo sento nell’aria

I cavi telefonici sfrigolano come il tuo sguardo

Tesoro, ardo, lo sento dappertutto

nulla mi spaventa ormai

 

Rit. Baciami forte prima che te ne vada

Malinconia estiva

Volevo solo che sapessi

Che tesoro, tu sei la migliore

Ho quella malinconia estiva, malinconia estiva

Ma-ma-malinconia, malinconia estiva

Ho questa malinconia, malinconia estiva

 

Mi sento elettrizzata stasera

Crociera ‘lungo la costa, verso il 99

Ho avuto il mio bambino cattivo dal mio lato celeste

So che se vado, morirò felice stanotte

Oh, mio Dio, lo sento nell’aria

I cavi telefonici sfrigolano come il tuo sguardo

Tesoro, ardo, lo sento dappertutto

nulla mi spaventa ormai

 

Rit. Baciami forte prima che te ne vada

Malinconia estiva

Volevo solo che sapessi

Che tesoro, tu sei la migliore

Ho quella malinconia estiva, malinconia estiva

Ma-ma-malinconia, malinconia estiva

Ho questa malinconia, malinconia estiva

 

Penso mi mancherai per sempre

Come alle stelle manca il sole nel cielo del mattino

Meglio tardi che mai

Anche se te ne sei andato, guiderò (guido), guido

Ho quella malinconia estiva, malinconia estiva

Ma-ma-malinconia, malinconia estiva

Ho questa malinconia, malinconia estiva

 

Rit. Baciami forte prima che te ne vada

Malinconia estiva

Volevo solo che sapessi

Che tesoro, tu sei la migliore

Ho quella malinconia estiva, malinconia estiva

Ma-ma-malinconia, malinconia estiva

Ho questa malinconia, malinconia estiva

Annamaria Postiglione

Amante del Cinema, del Trash e delle Serie Tv, dedico il mio tempo a dare il mio parere (richiesto e non) su ciò che mi piace. Responsabile della rubrica Cinema e Tv per Zon.it

Recent Posts

16 Daspo per apologia del fascismo: misure restrittive anche per dei salernitani

Il questore di Roma ha disposto 16 Daspo "fuori contesto" nei confronti di individui accusati…

6 minuti ago

Cava de’ Tirreni, il convegno “Autismi, progetti di vita: evidenze scientifiche e nuove ipotesi”

Un importante convegno sul tema dei Disturbi dello Spettro Autistico si terrà mercoledì 12 febbraio…

12 minuti ago

Battipaglia, sequestrate 31 bombole di Gpl: evitato un potenziale disastro

Grazie all’intervento tempestivo della polizia municipale di Battipaglia, è stato scongiurato un grave pericolo per…

37 minuti ago

Giornata contro il Bullismo ed il Cyberbullismo, a Castel San Giorgio un convegno per sensibilizzare ed informare

Lunedì 10 febbraio  alle ore 11.00 in aula Consiliare un incontro con esperti, rappresentanti delle…

47 minuti ago

Anticipazioni Beautiful: la puntata di oggi, 7 febbraio 2025

Anticipazioni: una nuova e sorprendente puntata di Beautiful sta per essere trasmessa sugli schermi di Canale 5 a partire dalle 13:40.…

4 ore ago