Your song saved my life: il nuovo singolo degli U2
Dopo due anni dalla pubblicazione della loro ultima canzone, gli U2 tornano con “Your song saved my life”, brano che figurerà nella colonna sonora del film d’animazione Sing 2
Gli U2 sono tornati! Dopo quasi due anni dalla pubblicazione della loro ultima canzone Ahimsa in collaborazione con A.R. Rahman, risalente al 2019, i quattro artisti di Dublino hanno da poche ore pubblicato il brano “Your song saved my life”. Sfortunatamente, il singolo non andrà ad anticipare un nuovo album della band irlandese, visto che sarà destinato ad accompagnare i titoli di coda del film d’animazione “Sing 2”.
Infatti, il film vanterà come voce ufficiale proprio Bono, leader degli U2, che andrà a doppiare- non a caso– Clay Calloway, una leggenda del rock che si è ritirata dalle scene e che verrà persuasa a tornare ad esibirsi dal gruppo di animaletti di protagonisti della pellicola, affiancati dal koala Buster Moon.
TESTO
Was a Monday morning
‘bout a quarter past four
You were busy dreaming
So what did you wake up for
Are you a stranger in your own life
What are you hiding behind those eyes
Is no one looking for you there
You know your song saved my life
I don’t sing it, just so I can get by
Won’t you hear me when I tell you, darlin’
I sing it to survive
You’re looking for a miracle
The kind that science can’t explain
The man you carry in your heart
Is only comfortable when he’s in pain
Are you a stranger in your own life
What are you hiding behind those eyеs
Can anyone find you there
Or just mе
You know your song saved my life
I don’t sing it, just so I can get by
Won’t you hear me when I tell you, darlin’
I sing it to survive
Your song saved my life
The worst and the best days of my life
I was broken, now I’m open, your love keeps me alive
It keeps me alive
Your song saved my life
The worst and the best days of my life
Your song saved my life
Song saved my, song saved my
Your song saved my life
Your song got me through tonight
Your song saved my life
Song saved my, song saved my life
TRADUZIONE
Era un lunedì mattina,
circa le quattro e un quarto.
Eri impegnata a sognare,
allora per cosa ti sei svegliata?
Sei un’estranea nella tua vita,
cosa nascondi dietro quegli occhi?
C’è nessuno che ti aspetta là fuori?
Sai, la tua canzone mi ha salvato la vita,
non la canto, solo così posso cavarmela.
Non mi sentirai quando te lo dico, tesoro.
Io canto per sopravvivere.
Stai aspettando un miracolo,
di quelle cose che la scienza non può spiegare.
L’uomo che porti nel cuore
sta bene solo quando soffre.
Sei un’estranea nella tua vita,
cosa nascondi dietro quegli occhi?
Qualcuno ti troverà
o soltanto io.
Sai, la tua canzone mi ha salvato la vita,
non la canto, solo così posso cavarmela.
Non mi sentirai quando te lo dico, tesoro.
Io canto per sopravvivere.
La tua canzone mi ha salvato la vita,
i giorni peggiori e migliori.
Ero a pezzi, ora sono rinato, il tuo amore mi tiene in vita,
mi tiene in vita.
La tua canzone mi ha salvato la vita,
i giorni peggiori e migliori.
La tua canzone mi ha salvato la vita.
La tua canzone mi ha salvato, mi ha salvato.
La tua canzone mi ha salvato la vita,
la tua canzone mi ha fatto sopravvivere alla notte.
La tua canzone mi ha salvato la vita,
salvato la vita, salvato la vita.
ARTICOLO PRECEDENTE
ARTICOLO SUCCESSIVO