7 Novembre 2019 - 11:25

Why’d You Only Call Me When You’re High degli Arctic Monkeys: la disperazione per un amore finito

Why'd you only call me when you're high arctic monkeys

Why’d You Only Call Me When You’re High degli Arctic Monkeys è un canto di disperazione per un amore ormai finito

Why’d You Only Call Me When You’re High è il secondo singolo dell’album AM degli Arctic Monkeys rilasciato il 9 settembre 2013. Musicalmente il brano rappresenta una novità per la nota band rock inglese. Il pezzo infatti ha una melodia pop e una vena funky che risulta un po’ insolita per gli Arctic Monkeys, che negli anni però hanno  sempre cercato di stupire gli ascoltatori esplorando stili diversi.

Il testo del brano invece racconta di un amore finito a cui il protagonista non si rassegna. Perfetto anche il video del brano: si vede infatti un giovane che, dopo una sera in un locale, non riesce a non pensare alla ragazza che lo ha lasciato. Uscito dal locale, continua a vederla ovunque tra le braccia di altri uomini e continua a scriverle, ma senza ottenere risposte. Alla fine del video si vede lui sotto casa di lei, mentre aspetta di essere aperto.

Insomma sia il brano che il video mostrano la disperazione di chi viene lasciato ma che continua ad amare l’altro. Una sensazione che è perfettamente comprensibile per la maggior parte delle persone e che gli Arctic Monkeys hanno voluto mostrare e raccontare.

Testo

The mirror’s image,
It tells me it’s on time,
But I’m not finished,
‘Cause you’re not by my side.

And as I arrived I thought I saw you leaving,
Carrying your shoes,
Decided that once again I was just dreaming,
Of bumping into you.

Now it’s three in the morning,
And I’m trying to change your mind,
Left you multiple missed calls
Until my message you reply.
Why’d you only call me when you’re high?
High
Why’d you only call me when you’re high?

Somewhere darker,
Talking the same chide,
I need a partner,
Well are you out tonight?
It’s harder and harder to get you to listen
More I get through the gears
incapable of making alright decisions
and having bad ideas.

Now it’s three in the morning
And I’m trying to change your mind
Left you multiple missed calls
Until my message you reply
(Message you reply)
Why’d you only call me when you’re high? (x2)

And I can’t see you here when I’m high,
Sort of feels like I’m running out of time,
I haven’t found all I was hoping to find,
You said you got to be up in the morning,
Gonna have a nani night,
And you starting to bore me, baby,
Why’d you only call me when you’re high?

Why’d you only ever phone me when you’re high? (x4)

Traduzione

L’immagine sullo specchio
mi dice che è ora
ma non ho finito
perché non sei al mio fianco

quando sono arrivato ho pensato di averti vista andar via
portando le tue scarpe
ho deciso che stavo sognando un’altra volta
di imbattermi in te

ora sono le tre del mattino
e sto cercando di cambiarti la testa
ti lascio molte chiamate perse
finché non rispondi al mio messaggio
perché mi chiami solo quando sei stonata?
stonata
perché mi chiami solo quando sei stonata?

da qualche parte più al buio
rimproverando
ho bisogno di una partner
beh, sei in giro stasera?
è sempre più difficile farti ascoltare
più mi addentro nei meccanismi
incapace di prendere le decisioni giuste
e di avere cattive idee

ora sono le tre del mattino
e sto cercando di cambiarti la testa
ti lascio molte chiamate perse
finché non rispondi al mio messaggio
(rispondi al mio messaggio)
perché mi chiami solo quando sei stonata?
(perché mi chiami solo quando sei)
stonata
perché mi chiami solo quando sei stonata?

E non riesco a vederti quando sono stonato
mi sento come se non avessi più tempo
non ho trovato quello che speravo di trovare
dici che devi alzarti la mattina
avrai una notte difficile
mi stai annoiando
perché mi chiami solo quando sei stonata?

perché mi chiami solo quando sei stonata?
perché mi telefoni solo quando sei stonata? (x3)