24 Ottobre 2019 - 12:52

Pyro: analisi, traduzione e testo del brano dei Kings of Leon

“Pyro” è il secondo singolo del 2010 dell’album Come Around Sundown dei Kings of Leon: ecco l’analisi, il testo e la traduzione

Pyro“, secondo singolo del quinto album “Come Around Sundown “dei Kings of Leon, è uscito nel 2010. Racconta la storia di una persona che ormai solo, sembra non avere più fiducia in nulla, specie nel mondo che non è poi un posto così bello come dicono tutti. (Dal testo: “Everything I cherish is slowly dying or it’s gone”;”Tutto ciò che amo sta lentamente morendo o se n’è andato).

Da qui solo il fuoco può purificare tutto e portare verso la luce. Proprio per arrivare a questa conclusione significativi sono il titolo e il video della canzone. Il titolo “Pyro”, che non compare nel testo, deriva dal greco e significa appunto fuoco“: nel brano si parla di fiamme e di fiammiferi che rimuovono gli ostacoli.

Nel video invece c’è un ragazzo che entra in un locale e viene picchiato da un uomo più grande. L’accusa è quella di averlo disturbato. Proprio quando sta per dargli il colpo di grazia con una mazza da baseball, appare una luce e il corpo del ragazzo inizia a librarsi in aria. Come lui, anche altre persone in difficoltà nel locale saranno attratte da quella luce.

La vita del protagonista del brano sembra anche mossa da sentimenti oscuri, tanto che in una parte del testo si potrebbe quasi pensare che voglia morire: “I don’t want to be here holding on”; “Io non voglio essere qui a tener duro”. Ecco poi che il fuoco torna protagonista, se si pensa che nei riti funebri dell’antichità era proprio tra le fiamme che veniva fatto consumare il corpo del defunto. 

Testo

A single book of matches gonna burn what’s standing in the way.
Roaring down the mountain, they’re calling on the fire brigade.
Carry out the pictures and tell the kids that I’m okay.
If’n I’m forgotten, you’ll remember me for the day.
I won’t ever be your cornerstone.
I
All the black inside me is slowly seeping from the bone.
Everything I cherish is slowly dying or it’s gone.
Little shaking babies and drunkards seem to all agree,
Once the show gets started it’s bound to be a sight to see.
I won’t ever be your cornerstone.
I don’t want to be here holding on.
I won’t ever be your cornerstone.
I
Watch her run, can you feel it?
Watch her run, can you feel it?
Watch her run, can you feel it?
Watch her run, can you feel it?
I won’t ever be your cornerstone.
I don’t want to be here holding on.
I won’t ever be your cornerstone.
I

Traduzione

Una singola bustina di fiammiferi brucerà ciò che sta sul cammino
correndo giù lungo la montagna, sarà meglio chiamare i vigili del fuoco
seppellisci tutte le fotografie e dì ai bambini che sto bene
anche se sarò dimenticato, tu mi ricorderai per un giorno

Io, io non voglio essere il tuo caposaldo, io

Tutta l’oscurità dentro di me sta lentamente filtrando dalle ossa
tutto quello che amavo sta lentamente morendo o se n’è andato
piccoli bambini tremanti e ubriaconi sembrano tutti d’accordo

una volta che lo spettacolo è iniziato, è destinato ad essere visto

Io, io non sarò mai il tuo caposaldo
Io, io non voglio tenere duro
Io, io non sarò mai il tuo caposaldo, io
Osservala correre, riesci a sentirlo? (x4)
Io, io non sarò mai il tuo caposaldo
Io, io non voglio tenere duro
Io, io non sarò mai il tuo caposaldo
Io, non voglio tenere duro, io

Video ufficiale